Charles Lutwidge Dodgson Lewis Carroll álnéven, 1865-ben adta ki a bizarr csoda-világba csöppenő lányka, Alice történetét. A szakértők szerint e mű szabadította ki a gyerekkönyv műfaját a szigorú moralisták karmai közül, előtérbe helyezve a (gyermeki) gondolkodás szabadságát. Csodaországban minden fordítva működik. A könyvet gyerekként kézbe véve az értelmezés kulcsa túl magas asztalon van: sablontörténetekhez szokott gyermekagyunk nem tud mit kezdeni azzal a ténnyel, hogy a mesében látszólag nincs egyetlen normális, evilági párbeszéd (jóllehet valamennyi gondolatmenet és okfejtés nagyon is gyermeki). Felnőtt fejjel mindjárt más színben tűnik fel a groteszk alakok képtelen univerzuma. Logikai játékok, relativitáselmélet, karikatúrák és szóviccek, a viktoriánus kor kritikája és az elmaradhatatlan szabad asszociáció, csak hogy néhány interpretációs tartományt említsünk. A könyvhöz készített illusztrációk széles spektrumából merítettünk, hogy senki ne járjon úgy, mint Alice, aki másodszor is ott felejti a kulcsot az asztalon.

Charles Dodgson egy személyben volt író, költő, anglikán pap, fényképész és matematikus. Feltalálta a niktográfiát, hogy egyszerű jelek használatával sötétben, lámpafény nélkül is tudjon jegyzetelni, és szójátékaival megalkotta a népszerű Scrabble ősét. Irodalmi életműve elsősorban a nonszensz és az abszurd iránti rajongását tükrözi; kiválóan értett ahhoz, hogyan hasson olvasóira hangfestő szavakkal, megvillantva az asszociációs rejtvényfejtés lehetőségét, és egyúttal keményen megdolgoztatva a leendő fordítókat (példának egy Carroll-vers Weöres Sándor fordításában). Csodaország képi világa hasonló elven működő képzettársításokon alapul. Csakhogy a képkonstruálásban is mester Dodgson epilepsziás rohamok és gyötrő migrének közepette született látomásai idővel egy egészen más természetű asszociációs tartományba csusszantak át, élükön a pöttyös gombakalapon pipázgató, betompult hernyóval.